Les cercles ont lieu en présentiel partout en France et sont divisés en trois sessions distinctes. Inscrivez-vous dès à présent via le calendrier ci-dessous.
Les Cercles ont lieu pour l’instant en présentiel. Le développement des Cercles par visio est en cours d’élaboration.
SESSION 1 – inscription ici
à venir
à venir
SESSION 3 – inscription ici
à venir
SESSION 1 – inscription ici
à venir
à venir
SESSION 3 – inscription ici
à venir
Pour rejoindre un cercle, sélectionnez le créneau choisi parmi ceux suggérés ici.
Contactez-nous directement pour organiser votre propre cercle.
Si le groupe vous semble trop intimidant ou si vous souhaitez approfondir après un cercle collectif, Matyas Le Brun vous propose des consultations individuelles. Réservez votre séance directement dans l’agenda ci-dessous.
Quelques exemples de sujets qui concernent la participation à un tel cercle :
— Des coupures de langues dans votre famille ou des regrets de ne pas avoir pu recevoir cette langue (langue qui ne s’est pas transmise, un parent qui parlait une autre langue, immigration ou expatriation, trauma collectif lié à un ethnocide,…).
— Des difficultés d’apprentissage d’une langue pour vous-même, vos enfants ou conjoints (famille plurilingue, difficultés d’apprentissage, de mémorisation, refus d’apprendre, difficulté à s’y mettre, à en voir le sens concret…).
— Des obligations d’apprentissage d’une autre langue (déménagement, installation dans un autre pays, personnes réfugiées et/ou migrantes, enfants parlant une autre langue…).
— Des problématiques liées au fait que vous parlez une langue minorisée : langue autochtone, d’immigration, ou liée à la surdité (cela peut être sur un plan émotionnel, social, relationnel, à des situations précises ou diffuses, honte, violence…).
— Des difficultés ou des besoins de partage si vous parlez avec votre enfant dans une langue qui n’est pas votre langue maternelle (vous avez appris une langue à l’âge adulte que vous avez décidé de transmettre, votre enfant a appris une autre langue avec l’autre parent…).
…ou si vous n’êtes pas forcément, de premier abord, concerné par cette liste, mais le sujet vous touche et vous souhaitez participer.
Vivre un cercle de restauration linguistique, pour moi, ça a été comme emprunter un sentier dans la forêt de mes lignées. J’ai pu déposer ma parole dans un espace sécurisé, me sentir entendue, vue, considérée dans mon histoire personnelle et plus largement dans celle de ma famille. J’ai pu prendre conscience de certaines choses au fil des mots, mettre un sens sur certains de mes ressentis ; et je sens que le processus continue d’agir après le cercle. En écoutant le partage des autres participants, je me suis sentie en lien avec eux par nos fragilités et nos forces. C’est un espace d’expression authentique et une source d’inspiration et de résilience.
– Daphné
Je suis française, et j’ai vécu, adulte, vingt ans en langue anglaise. Pas de traumatisme apparent au retour en France, et pourtant cet atelier découverte totalement inédit a fait ressurgir des émotions inattendues. J’ai pu déposer ici en confiance tout ce qui était nécessaire, écouter les histoires des autres pour cheminer en miroir. Une façon magnifique d’aller rechercher ses clés perdues, de renouer avec le langage.